Artesanos de Argentina y países limítrofes se dan cita en ColónArtisans of Argentina and neighboring countries come together in Colon

0

Será para participar de la vigésimo séptima Fiesta Nacional de la Artesanía, que se desarrollará del 4 al 12 de febrero. Estiman que habrá unos 500 artesanos.

Los mismos represantarán a las provincias de Salta, Jujuy, Santiago del Estero, Mendoza, La Rioja, Entre Ríos, Misiones, Formosa, Catamarca, Chaco y la República Oriental del Uruguay.

Además, representando a los Pueblos Originarios, concurrirán 30 artesanos aborígenes de los Pueblos Qom, Wichi, Mocoví, Vilela, Mby Guaraní,Guaraní, Pilagá y Chorote.

Will to participate in the twenty-seventh National Day of Crafts, which will run from 4 to 12 February. Estimated to be about 500 artisans.

They represantarán to the provinces of Salta, Jujuy, Santiago del Estero, Mendoza, La Rioja, Entre Rios, Misiones, Formosa, Catamarca, Chaco and the Oriental Republic of Uruguay.

In addition, representing the Native Peoples, 30 artisans will attend Aboriginal Peoples Qom, Wichi, Mocoví, Vilela, MBY Guarani, Guarani, and Chorote Pilagá.

También se dictarán cursos y talleras para artesanos y público en general. Serán sobre Platería, Telar, Cincelado en Cuero, Fabricación de Instrumentos Musicales, Cerámica para chicos, Los Juguetes en la Vida del Niño, Metal Batido, Iniciación al Folclore, Taller de Percusión, Taller de Murga y Conociendo Lo Nuestro.

(Edición impresa) En los próximos días, se realizarán diversas actividades en el Marco de la Fiesta.

Artesanos

Para la XXVII Fiesta Nacional de la Artesanía habrá en el Parque Quirós 500 artesanos de distintos puntos del país, exponiendo sus diferentes trabajos durante nueve noches.

Los artesanos provienen de Salta, Jujuy, Santiago del Estero, Mendoza, la Rioja. Entre Ríos, Misiones, Formosa, Catamarca y Chaco, además de la República Oriental del Uruguay.

Como en ediciones anteriores se realizará también la exposición de los Pabellones Nacionales e Internacionales.

En lo que se refiere a los Pueblos Originarios, participarán un total de 30 artesanos aborígenes de los Pueblos Qom, Wichi, Mocoví, Vilela, Mby Guaraní, Guaraní, Pilagá y Chorote.

Entradas:

Las Entradas para la Fiesta Nacional de la Artesanía se venderán día a día, no solamente en el Predio del Parque Quirós, sino que también las mismas se podrán adquirir en Alem y Avenida Urquiza a partir del día 4 de Febrero próximo.

Actividades Cuturales

En el marco de las actividades culturales programadas para la Fiesta Nacional de la Artesanía, desde la Organización se han programado diferentes cursos y talleres, tanto para artesanos y público en general.

Los mismos se desarrollarán en el Predio del Parque Quirós, en La Casona y en los Barrios durante las distintas jornadas del Evento colonense y serán de: Platería, Telar, Cincelado en Cuero, Fabricación de Instrumentos Musicales, Cerámica para chicos, Los Juguetes en la Vida del Niño, Metal Batido, Iniciación al Folclore, Taller de Percusión, Taller de Murga y Conociendo Lo Nuestro.

Actividades Deportivas:

El sábado 4 de febrero la Dirección de Deportes de la Municipalidad, organizará el Campeonato de Básquet 3 x 3 Fiesta de Artesanía. El Torneo se desarrollará en el Club Piedras Coloradas a partir de las 09:00 hs.

El tradicional Maratón de Artesanías. El mismo tendrá como fecha el domingo 5 de febrero desde las 10 , en dos Categorías, la Competitiva de 9 kms. y la de Integración de 3 kms.

elentrerios.com

Also dictate courses, factory shops for artisans and the general public. Will be on Silver, Loom, Chiseled in Leather, Manufacture of Musical Instruments Pottery for kids, Toys in Child Life, Metal Shake, Introduction to Folklore, Percussion Workshop, Workshop and Meeting Murga Lo Nuestro.

(Printed edition) In the coming days, will be various activities in the framework of the festival.

Artisans

For the XXVII National Day of Crafts in the Park will Quiros 500 artisans from across the country, giving their different work for nine nights.

Artisans come from Salta, Jujuy, Santiago del Estero, Mendoza, La Rioja. Entre Rios, Misiones, Formosa, Chaco and Catamarca, in addition to the Oriental Republic of Uruguay.

As in previous years the exhibition will also be made of national and international pavilions.

In regard to Indigenous Peoples, involving a total of 30 artisans Aboriginal Peoples Qom, Wichi, Mocoví, Vilela, MBY Guarani, Guarani, and Chorote Pilagá.

Check In:

Tickets for the National Festival of Crafts will be sold every day, not only in Farm Park Quirós, but the same can be purchased at Avenida Alem and Urquiza from February 4 next.

Activities Cuturales

As part of the cultural activities scheduled for the National Festival of Crafts, from the Organization are scheduled several courses and workshops for both artisans and the general public.

They will be developed in Farm Quiros Park, La Casona and the neighborhoods during different days of the event and will be colonense: Silver, Loom, Chiseled in Leather, Manufacture of Musical Instruments Pottery for kids, Toys in the Child Life, Metal Shake, Introduction to Folklore, Percussion Workshop, Workshop and Meeting Murga Lo Nuestro.

Sports:

On Saturday 4 February the Sports of the Municipality, organize Basketball Championship 3 x 3 Fiesta Crafts. The tournament will be held at the Club Piedras Coloradas starting at 09:00 am.

The traditional crafts Marathon. The same will date Sunday February 5 from 10, in two categories, the Competitive 9 kms. and Integration of 3 kms.

elentrerios.com

Share.
Web Design BangladeshWeb Design BangladeshMymensingh